3 de octubre de 2013

El gran gastby

¿¿Quién no ha visto El gran Gastby aún?? En el cine la vi 3 veces tres domingos seguidos y desde que ha salido a la venta hace un mes, ¡otras seis veces más!
Who hasn't seen The Great Gatsby yet? I have watched this movie three times at the cinema and six more times at home since this film was available on shops!




El gran Gatsby es una novela de F. Scott Fitzgerald publicada en 1925, que se convirtió en una de las novelas más importantes de la literatura norteamericana del siglo xx.  La historia es increíble y el director Baz Luhrmann ha sabido hacer una gran película de la misma, está llena de detalles entrelazados que dan sentido a la historia y consiguen que pases dos horas y media sin distraerte de la pantalla.

The Great Gastby, based on the novel by F Scott Fitzgerald published 1925. It became one of the most important novel of the 20th century, special in North America. Baz Luhrmann directed this film and made a great composition from the book. Some special details give a special meaning to the story; it makes you spend two hours having fun with no distractions.




New York y Long Island, años 20, la Ley Seca y sus grandes fiestas de gente rica al margen de esta; buen vestuario, buena historia y buen mensaje. La historia esta contada por Nick Carraway (Tobey Maguire), un joven llegado del Medio Oeste de Estados Unidos hasta Nueva York en la primavera de 1922, que se instala al lado del millonario vividor Jay Gatsby (DiCaprio) y cuenta como sus vidas se entrelazan y como viven un verano que marcará sus vidas. Leonardo DiCaprio protagoniza al peculiar, entrañable, enigmático y excéntrico, Gastby.
Located in New York and Long Island, 1920, the Prohibition Law against alcoholics. This law apparently does not affect the richest people and their parties. Good story and great message. The narrator is Nick Carraway (Tobey Maguire), a young men born in the Middle West. He arrives into Nw york spring 1922, and he locates himself next to the millionaire Jay Gatsby (DiCaprio). He shows us how their lives get involved and how that summer changes theirselves. 

En general, todas las interpretaciones de los personajes principales son brillantes, sobre todo las de Tobey Maguire y Carey Mulligan; pero, en concreto DiCaprio sabe congregar muchísimos matices de la personalidad de su personaje, un complicado trabajo ya que es muy peculiar. Probablemente muchas mujeres querríamos un Gastby en nuestras vidas, aunque, como en la película, también hay muchas que no sabrían verlo.
Generally, every interpretation is brilliant. The ones I liked the most were Tobey Maguire and Carey Mulling; but DiCaprio is definitely the best one. He makes us understand every single piece of Mr Gatsby's personality. Maybe every woman would love to have a Gatsby in their lives, but most of them couldn't see that until it is too late. 


Los años 20 y New York para mí tienen un encanto especial, y de no ser por la represión que la mujer sufría, me hubiera gustado vivir durante aquella época en esa ciudad. Un gran tiempo para la música, donde y cuando nació el jazz.
New york and the twenties have a special meaning and charm for me, and except for the repression women had to suffer, I would have loved to live there during those days. Great time for music, when jazz was born.


La banda sonora es genial: consigue dar un toque contemporáneo y moderno a la película, junto a la música de Baz Luhrmann (director de películas como Moulin Rouge y Australia). Muchos de los grandes artistas actuales han participado en crear esta obra maestra (Lana del Rey, Emili Sandé, Gotye, The XX y  Beyoncé entre otros) entre todos, el resultado ha sido un cúmulo de canciones muy originales y diferentes: una Gran banda sonora, que quise conseguir nada más salir del cine!
The soundtrack is great: it gives a contemporary note to the film. It is made by contemporary artists and bands, they were the chosen to give the music to this master piece (Lana del Rey, Emili Sandé, Gotye, The XX y  Beyoncé). The result: original and different music. 
My favourites were: 

Mis preferidas fueron:

"Little party never killed nobody" Fergie, Q-tip & Goon Rock



"Bang Bang" Will.i.am - melodias con trompetas y saxofones combinadas bases electrónicas y letras divertidas


"Young and Beautiful" Lana Del Rey


"Heart's a mess" Gotye - Bases sencillas, voces sensuales y letras profundas


"Together" The xx - fieles a su auténtico estilo.


 Otro gran acierto ha sido contar con la marca de alta costura Prada para realizar el vestuario; el resultado no podía ser mejor! Preciosos vestidos, con muchísimo estilo y todos perfectamente combinados con sus tocados y accesorios, propios de la época, pero por supuesto, también con el toque propio y la creatividad que caracterizan a Miuccia.
I also admired the costume. Made by Prada, the haute Couture of this Fashion House helps to make the story even more real! Awesome dresses, combined with their accessories. Miuccia did it fantastic this time! 
Bocetos del vestuario realizado por Prada




Es una película muy profunda, con ciertas frases que dicen mucho sobre la historia y describen mucho más la escena que incluso la propia imagen. Alguna de esas frases que consiguieron mantenerme ausente un rato reflexionando sobre ellas fueron: "Me alegro que sea niña y espero que sea tonta, es lo mejor que una chica puede ser en este mundo, una preciosa tontita" (Ser tontas sería la solución a muchos de los problemas de la mujeres) "El pasado no se puede recuperar" ( Correcto, no se puede, puedes crear un futuro mejor aprendiendo de él).
The film also has some quotes that make this story unforgettable, and they describe the situation even more than the photography. 


En conculsión, sin duda El gran gastby ha pasado a formar parte de mis películas preferidas (no tengo muchas) y mi frase personal con la que la resumo es:
To sum up, The Great Gastby is now one of my favourite film and the quote I would like to use to define it is: 

  Gastby, un hombre cuyas metas en la vida eran intentar recuperar lo único que no se puede recuperar, e intentar estar a la altura de una mujer que no estuvo a la suya.
Gatsby, a men whose aims were try to get back the only think he couldn't regain, and try to be at the level of a women who couldn't be at his'.

21 de mayo de 2013

Montmeló

El pasado fin de semana estuve en Barcelona! Tenia un cita ineludible en el circuito de Motmelo, la primera carrera de la temporada de mi amiga Carmen Jordá  piloto en la categoria GP3 en el equipo Bamboo.

Last weekend I was in Barcelona!
I had a "Save the Date" in Montmeló, as it was the first race of this season in GP3 Series and my friend Carmen was driving with Bamboo Engineering Team.


Llegué a Barcelona el sábado y pasé la tarde por La Rambla escudriñando por las tiendecitas; paseando me encontré con el museo de cera, ví a john Lennon y Yoko Ono, Maria teresa de Calcuta, Hitler, Unamuno, Pícaso... Es curioso, son tan reales que parece que haya estado con ellos.
Había mucho ambiente y cené unas tapas en La Rambla.

I arrived to Barcelona on Saturday and I spent my evening along La Rambla messing around every cozy shop; while I was having a walk, I bumped in with the Wax Musseum, and I saw Jonh Lennon and Yoko Ono, Hitler, Unamuno, Picasso... It is funny as they looked so real that it seemed as I had actually met them.



Me alojé en el espectacular Hotel "W Barcelona"
Diseñado por el  arquitecto Ricardo Bofill, esté situado en el Paseo Marítimo de la Barceloneta, en primera línea de playa.
Es fácil verlo a distancia, su altura y su diseño no pasan desapercibidos.
El W Barcelona tiene un concepto atractivo, perfecto para mí! No hace falta salir del hotel poder hacer de todo!

I stayed in the magnificent Hotel "W Barcelona"
Designed by Ricardo Bofill, it is located on the Maritime Avenue in Barceloneta, beside the Beach.
It is easy to spot this Hotel from the distance, as its lenght and design are pretty recognizable.
W Barcelona has an atractive concept and it was perfect for me! You don't need to get out of the hotel to be able to do whatever you want to.
 


El Hall es una combinación entre recepción y cafetería que por la noche se convierte en espacio de copas de primera hora, el exterior es un Beach club con piscina y acceso directo a la playa. El restaurante  BRAVO24  de Carlos Albellán con una estrella Michelín, y finalmente en el piso 26, en la azotea, está ECLIPSE bar uno de los iconos en la noche de Barcelona,que además tiene servicio de Sushi !! 
La cama de la habitación estaba orientada hacia un ventanal desde el se ve toda la Barceloneta: dormirse viendo la costa iluminada y despertar viéndola amanecer no tiene precio... Dos grandes momentos...

Its Hall combines a reception and cafeteria on the same space, and in the night, it turns to be a place to drink. On the outside you also have a Beach Club with a swimming pool and straight access to the beach. The restaurant BRAVO24  from Carlos Albellán which happens to have a Michelin star (spanish rating code), and finally floor 26th holds ECLIPSE bar, one of Barcelona's night icons, which also has Sushi service!! From the bed inside my bedroom you could look trought the window and see Barcelona. Waking up seeing the dawn, and getting to sleep seing the entire background with lights is priceless. Both epic moments.


Una pena que no pudiera trasnochar para disfrutarlo, pero Carmen corría el domingo a las 09.30 y quería estar la primera en el circuito para no perderme detalle!
El domingo en  Montmeló había un ambientazo! Carmen mejoró los tiempos de sus entrenamientos en la carrera, no estaba descontenta con los resultados, teniendo en cuenta que este año el nivel en GP3  es muy alto y que tiene que seguir mejorando.

It was a shame not to be able to spend the night out and enjoy all this, but Carmen had her big race Sunday morning at 09.30 and I wanted to be at the track not to miss a thing!
The atmosphere in Montmeló was incredible! Carmen got beeter on her training times and also in the race, and she was happy about her results, as the livel in GP3 is so high and she needs to improve. 



Es dificil hacerse una idea de la gran preparación física y psíquica que es necesaria para pilotar un monoplaza, os puedo garantizar que yo lo veo de cerca y el esfuerzo y sacrificio son dignos de admiración.
Soy una defensora de las mujeres fuertes, valientes y luchadoras, sin duda Carmen lo es, por eso intentaré estar en todas las carreras que pueda para apoyarla con toda mi energia positiva! Os iré contando como se va desarrollando la temporada. Estad atentos porque anticipo que promete!

Mujeres al poder!!



It is difficult to imagine the high physicall and psychicall preparations the drivers need for driving one of this cars, I can tell you this as I am seeing everyday and the effort and sacrifice are admirable. 

I always promote strong, brave and fighter women; and no doubt Carmen is one of this. This is why I will try to be in every race I can to support her with my possitive energy! I will let you know how this season developes. Pay attention because I promise it will be full of excitement! 

Women for the power!

10 de mayo de 2013

Un gran sueño

Hola!! Estaba ansiosa por poder escribir mi primer post!
Tengo muchísimas ganas de contar miles de cosas, pero la más importante es explicaros que este blog está creado para contaros paso a paso y día a día, como voy cumpliendo mi sueño.

Mi sueño es desarrollar una carrera musical, me encanta escribir mis sentimientos y transmitirlos. Soy cantante, mi manera de interpretar la música es cantando, pero en realidad toda yo soy "música", me defino como "música.



"Sueño" es una palabra corta y pequeña para la magnitud e importancia que tiene, dentro de ella hay miles de días pensando en ese sueño: en los buenos, visualizándote consiguiéndolo; y en los malos, no entendiendo el sentido de tu vida si no lo alcanzas. En esta palabra van toneladas de energía puesta en él, dosis de rabia y fuerza para demostrar que lo deseabas con todas tus fuerzas y que lo merecías, muchas caídas de las que te levantas, miles de lágrimas derramadas al luchar contra corriente para conseguirlo, pero también en esta palabra existen las sonrisas que han hecho brillar tu mirada al conseguir subir cada escalón y verlo cada dia más cerca.




Nuestro sueño está en la cima de una enorme montaña llena de obstáculos. Estoy a mitad de la montaña y me queda la dura cuesta final. Sé que aún quedan dificultades que superar y aprenderé de ellas como he hecho hasta ahora, pero lo importante es que veo la cima... y casi la puedo tocar...    


Lo difícil se consigue, lo imposible se intenta.


Los sueños solo mueren si muere el soñador.






Hello!! I was nervous about my first post!
I have many stuff to tell, but the most important one is to explain that this blog is created to tell you, step by step and day by day, how I am reaching my dream. 


My dream is to develop a musical career, I love writing about my feelings and letting people know about them. I am a singer, the way I feel my music is singing it; but actually, I am all music, I define myself as "music". 


"Dream" is a short and small word to the importance and magnitude it really has, inside it there is millions of days thinking about this dream: on the good days, imagining myself reaching it; on the bad ones, I don't even understand my life's meaning if I don't reach it. This word also is full of energy, of anger and strengt to show what you wished with your entire heart and that you deserved that. Full of falls, but also you stand up again and strike harder. Full of tears while fighting crosscurrent to get it, but also inside this word, millions of smiles are hiding and helping you to skip every obstacle and seeing your dream even closer.


Our dream is in the top of the highest mountain after every obstacle. I am in the middle of my path, and I have the final hill to climb. I know I still have to overcome all the difficulties and learn from them, as I have done since know. But the main thing is that I am seeing the top... I almost can touch it...


You can get the difficulties, you can try the impossible. 


Dreams only die if the dreamer does so. 





Ester.